日常生活工作中总有一些人,脑瓜子特别好使,反应又快。我们经常夸这种人“你好聪明”,但英语千万别直译成:You're so clever!

夸人“聪明”应该怎么说?
clever 虽然有“聪明的、机灵的”的意思,但一般多用来形容小孩子,夸小孩头脑灵活,学东西快。
clever 也表示“精明的、狡猾的”,当 clever 用来形容成年人的时候,带有贬义,相当于“自作小聪明”。“you're so clever”给人感觉好像在说:你是个爱自作小聪明的人!
其实,夸人“聪明”可以用另一个单词,smart,作形容词,表示:聪明的、精明的。smart 多用来形容成年人精明能干,如:
You're so smart. 你真是个聪明能干的人。
夸人“聪明”也可以直接说:You're a genius.你真是个天才。

“耍小聪明”英语怎么说?
<1> try to be clever 或 get clever
我们在看电视电影的时候,经常会看到这样的台词“你给我放聪明点”,潜台词就是“你别给我耍小聪明”。英文影视剧中也有这样的现象,比如 try to be clever 和 get clever,都是固定搭配,表示:耍小聪明。
例句
Don't try to be clever!
别耍小聪明!
What did I say? I said don't get clever.
我说什么来着?让你别耍小聪明。
<2> too clever by half
这是一个习语,也有“耍小聪明”的意思,但更多强调的是:聪明过头,聪明反被聪明误。
例句
His many admirers describe him as smart: his enemies as too clever by half.
他的许多仰慕者说他很聪明,而他的敌人认为他精明过了头。

bright spark“聪明人”or“蠢人”
bright 表示“聪明的,伶俐的”;spark 表示“生龙活虎的小伙“;bright 和 spark 合在一起是一个习语,bright spark表示“精明的、生气勃勃的人”。
但是,需要注意的是,bright spark 在另一些使用场景下,带有讽刺意味,比喻做了蠢事的”蠢人“。
例句
A:you left the window open and turned on the air conditioner last night.
你昨晚没关窗户,还开空调。
B:Are you sure? A bright spark like me would never do smoething like that.
你确定?像我这么聪明的人绝不会干那样的蠢事。
A:It's exactly what a bright spark like you might do.
这正是像你这样的"聪明人"会做的事。
(潜台词就是:像你这样的蠢人才会干这种蠢事。)

拓展:形容人“聪明”的英语词汇
bright 聪明的,伶俐的
brilliant 极富才华的
brainy 有头脑的,机智的
gifted/talented 有才华的,有天赋的
knowledgeable 博学的,有见识的
sharp 机敏的
witty 机智而饶有风趣
quick-witted 反应迅速的,机智的
wise 智慧的,博学的
相关文章:
北宋的首都在哪?定都开封,无险可守导致亡国,中间为什么就不迁都? 05-02
明朝为什么经久不衰?看看它都告诉了我们,哪些官场真理? 05-02
北宋词人李之仪:出身名门的青年才俊,仕途坎坷的苏轼门人 05-01
明朝荒淫皇帝排行:朱常洛才排第三,排第一的人神共愤 05-01
明朝吏员能否入试:从明代吏员制度,浅析吏员能否参加科举考试 04-30
唐朝的人均寿命? 从古至今的长寿对比,为什么现代人更能长寿? 04-30
为何明朝官绅的特权很大,不纳税也不跪拜,地方官还得听他们的? 04-30
刘备朝代 蜀汉刘备(161年-223年),字玄德,东汉末年蜀汉开国皇帝 04-30
明朝末年鼠疫 ,到底有多恐怖? 04-30
唐朝是当时世界上最强大的国家吗?我们用数据来说话 04-29