千里之行,始于足下。今天我们就来说说和脚foot有关的词组。
常见的词组大家知道的有on foot,表示步行;或者还有餐厅或购物用语foot the bill,表示买单(foot做动词)。那itchy feet呢?
Itchy是发痒的,feet是脚,但itchy feet真的是“脚痒吗?到底啥意思?

1)Itchy feet
Ithcy feet means a feeling of a need to travel or want to start doing something new. 也就是你有旅游的需求或是想要做一些新的事情。
因此,itchy feet是指渴望旅行或换个地方做点别的事,也就是“脚痒”想走动走动了。
英语例句:
① Hearing the train whistle at night gives me itchy feet.
夜里听到火车的汽笛声使我产生了旅游的渴望。
② I hate living in the downtown and I start getting itchy feet.
我讨厌住在市中心,我开始想要换个地方去住了。

2)Put foot in mouth
Put foot in mouth从字面上看是“把脚放进了嘴巴里”,如果你真做了这样的事情,滋味肯定不好受,你肯定会后悔做出这样的蠢事。
因此,put foot in mouth意思就是你后悔无意中说的蠢话或做的蠢事。
英语例句:
① Did I put my foot in my mouth?I just congratulated Mary on being pregnant but actually she isn't.
我是不是说了些什么蠢话?我刚刚恭喜玛丽怀孕了,但事实上她并没有啊。
② When I told Adam that he passed the exam,I really put my foot in my mouth because I got the wrong news.
当我告诉亚当他通过了考试的时候,我真是做得太蠢了,因为我得到是个错误的消息。

3)On the right foot
On the right foot从字面看似是“在右脚上”,其实也可以理解为“在正确的脚上”,也就是你做某事的时候,一开始就迈出了正确的脚。
因此,on the right foot意思是一开头就很顺利或出师顺利;那如果出师不利,你可以说on the wrong foot。
英语例句:
① The project started off on the right foot but soon ran into difficulties.
这个项目出师很顺利,但是很快就遭遇了困难。
② You’d better behave professionally if you want to start your first day of work on the right foot.
你最好表现得专业一些,如果你想要你的第一天工作出师顺利的话。
好了,本期几个关于foot的词组你记住了吗?
相关文章:
北宋词人李之仪:出身名门的青年才俊,仕途坎坷的苏轼门人 05-01
明朝荒淫皇帝排行:朱常洛才排第三,排第一的人神共愤 05-01
明朝吏员能否入试:从明代吏员制度,浅析吏员能否参加科举考试 04-30
唐朝的人均寿命? 从古至今的长寿对比,为什么现代人更能长寿? 04-30
为何明朝官绅的特权很大,不纳税也不跪拜,地方官还得听他们的? 04-30
刘备朝代 蜀汉刘备(161年-223年),字玄德,东汉末年蜀汉开国皇帝 04-30
明朝末年鼠疫 ,到底有多恐怖? 04-30
唐朝是当时世界上最强大的国家吗?我们用数据来说话 04-29
对老百姓最好的朝代 最让百姓满意 04-29