
很多地区的10月都比往年冷得早了些
那么关于秋天的英语小知识,大家知道多少呢?
autumn是“秋天”。year是“年”
“autumn years”是秋天一样的年?
直译翻译过来很别扭、很中式
秋天一样的年是什么意思?
答案是这样的:

autumn years是什么意思?
权威词典里对autumn years是这样解释的:
Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working.
所以,autumn years是指:暮年,晚年,特别是指退休之后
例句:
She has nice company for her autumn years.
她晚年生活得到了很好的陪伴。
(company在这里是陪伴)
In her autumn years, E was able to enjoy his garden a lot more.
在James的晚年,他可以尽情地享用他的花园了。
autumn 和 fall 的区别?
很多人都知道,秋天有autumn和fall两种说法,只不过英国人一般把秋天叫作autumn,而美国人常会用另一个说法fall。
当然也有部分美国人使用autumn,有的人以为autumn是传统说法,而fall是现代别称,其实fall的历史比autumn还要悠久。
fall 的寓意是:秋天树叶凋零 fall of the leaf,而 autumn 来自法语 automne,虽然在15、16世纪已经进入英语词汇,但直到18世纪才被普遍使用。

in the dead of winter 是什么意思?
冬天大致可以将其划分为“立冬、初冬、隆冬”,这三个时间段是越来越冷。
in the dead of winter可以理解为“在隆冬”
例句:
Even in the dead of winter, there are many wonderful outdoor activities to do in Canada.
即使是在隆冬,加拿大也有很多很棒的户外活动可以参加。

“本命年”英文怎么表达?
本命年在英语中有几个表达:
my year of fate
my animal year
my birth year
my big year
the year of my birth sign
本命年中国人会在身上穿红色、戴红色的东西,比如红腰带(red belt)、红袜子(red socks)、 红内衣(red underwear)。
例句:
A: Is this the year of your birth sign?
今年是你的本命年吗?
B: Yeah, I was born in the year of the pig .
是的,我猪年出生的。
相关文章:
唐朝皇帝那些事—李适 05-10
宋朝的诗人有谁?10大诗人排行榜,每人3首经典诗,苏轼能否夺得榜首之位? 05-10
北宋的酒楼到底是什么样子?北宋人在酒楼中一般干什么? 05-09
南朝宋的建立者是谁?南朝宋的开国皇帝刘裕在严格意义上为什么不是南北朝人? 05-09
宋代词人李清照,你都了解哪些?一起来看看吧 05-08
宋朝儒学的演进与思想变革,一起来看看吧 05-08
历史上,明朝的官员一般都穿什么样式的官衣,帽子又是什么样的? 05-07
明朝的农民生活怎么样?一夜之间耕地尽失,而且以后绝无翻身的可能 05-07
唐朝的宦官专权为什么能持续一百年?这其中一个原因最致命 05-06
董源是什么朝代 北宋三大家,南派山水画开山鼻祖 05-06