漂亮国曾经有个总统叫做布什,实际英文对应就是bush,英文意思有灌木丛的意思,beat的意思是打,那么连起来围绕灌木丛打,到底要表达什么意思呢?
它的意思是:绕着一个点来回转,或者避开中心。
举例:Don’t beat around the bush,I know what is going on here.
甭跟我来这四五六,我知道发生了什么(你不如直接了当的说出来)。



这句话的起源:
这个常用短语起源于英国的狩猎领域的。猎人在狩猎鸟类时会用打灌木丛来吸引鸟类。因此,为了能打到可怜的鸟儿他们处心积虑,拐弯抹角。


中国人发扬的优秀传统good tradition“拐弯抹角”就可以用beat around the bush来形容。不过咱们同样有个成语叫做打草惊蛇,简直和他们是相反的做法。
相关文章:
古代生活探秘:明朝人为何酷爱饮酒?聊一聊明朝名酒文化那些事 08-15
宋朝北宋的历代皇帝列表,一起来看看吧 08-15
明朝李善长是怎么死的 ,为何在76岁高龄被朱元璋赐死? 08-14
南宋被谁灭亡的?抗蒙的中流砥柱,却亲手将南宋帝国拖向覆灭的边缘 08-14
300年弹指一挥间,关于宋朝的茶艺茶道变迁,只看这篇文章就够了 08-13
明朝谜一样的皇帝朱瞻基:玩蛐蛐,好房中术,开创大明第三盛世 08-13
北宋一朝真实的高家将:怀来高家将、蒙城高家将 08-12
宋朝的禁军有82万,禁军的一个王牌军,到底下辖多少兵力? 08-12