前几天有学生问我in danger和dangerous的区别,我有点小吃惊,我认为这是一道很简单的题。上周日在送儿子去衡水上学的班车上,我问了另外一个学生,他也不知道。于是,写出来和大家分享一下:
danger是名词,译为“危险”;dangerous是形容词,译为“危险的”。由于汉语有歧义,很难从汉语意思进行区分。
介词in在此处是“处于……之中”的意思”,因此,in danger就是处于危险之中,谁处于危险之中呢?是主语。例句:Elepants are in danger. 大象濒临危险(此句为主系表结构,介词短语作表语)。
dangerous是危险的,是指主语给人带来危险。例句:The man is armed and dangerous.那个男人有枪,很危险。(此句是主系表结构,形容词作表语)
语法是英语的基础,一个合格的英语学习者,一定要精通语法。英语的词性是基础语法,学英语一定要背词性,理解词性在句子里的成分,这样才能学明白,特别是遇到长句时。
相关文章:
三分钟看完宋朝的五大名窑,一起来看看吧 06-17
南宋五大名窑,一起来看看吧 06-17
北宋的雁门关在哪里?位置非常的重要,是北宋的生死存亡之地 06-16
宋代北宋有哪些比较稀少的古钱币呢? 06-16
宋朝第八位皇帝是谁?人们记住了他是因为他的绘画 06-15
明朝服饰发型是什么样的?民间女子和贵妇其实差别很大 06-15
盘点唐朝的7位传奇女人,不仅有女皇帝,而且还有个女宰相 06-14
从历史视角看,北宋“积贫积弱”吗? 06-14