手机版

carry的中文意思是什么? bring,take,get,carry和fetch用法辨析

798次浏览     发布时间:2024-02-06 19:08:26    

1.bring 和take可以看作反义词。bring表示“带来,拿来(到说话人处)”,take表示“带去,带走”,“把某物带去给某人”是take sth. to sb.。

Why didn't you bring your baby here?你为什么不把你的宝宝带来呢?

Please bring your brother here tomorrow. 明天请把你弟弟带来。

Please take your brother there tomorrow. 明天请把你弟弟带到那里去。

She took the dictionary to Tom. 她把那本词典带给了汤姆。


2.get本身表示“得到,拿到”,常用于go and get 结构中,意为“去拿,去找,去请,取来”等意。get sth. back 表示“取回”。

Please go and get some water. 去弄些水来。

Go and get a doctor quickly. 快去请医生。

Would you please get the money back for me?你能为我把那笔钱取回吗?

3. carry表示“搬运,携带,运送”,指以车辆、船舶、飞机、人畜等将某物从一地搬到另一地,不表示方向。另外,空气、水、电携带物也用carry。

The plane can carry several tons of goods. 这架飞机能运载几吨货物。

She carried the box downstairs. 她把箱子搬到楼下去了。

The air carries the fragrance of roses. 空气中飘来玫瑰花香。

The workers are carrying a big stone. 工人们在搬运一块大石头。

He is carrying a bag on his shoulder. 他肩上扛着一个包。

Almost every student carries an umbrella. 几乎每个学生都带着一把伞。

提示

“身上带钱”可用 carry,也可用 take。

She took a lot of money with her. 她身上带着许多钱。

He always carries some money about him. 他身上总是带些钱。

4. fetch表示“去取来,去拿来”,指先去,再拿来,有一个往返过程。

Please fetch me some water. 请给我弄点水来。

Please fetch some bread for us. 请给我们弄些面包来。


相关文章:

宋代词人李清照,你都了解哪些?一起来看看吧 05-08

宋朝儒学的演进与思想变革,一起来看看吧 05-08

历史上,明朝的官员一般都穿什么样式的官衣,帽子又是什么样的? 05-07

明朝的农民生活怎么样?一夜之间耕地尽失,而且以后绝无翻身的可能 05-07

唐朝的宦官专权为什么能持续一百年?这其中一个原因最致命 05-06

董源是什么朝代 北宋三大家,南派山水画开山鼻祖 05-06

明朝胡皇后和孙皇后的废立背后,其实无关朱瞻基的爱情,或是政治交易 05-05

明朝的宰相有哪些 ,他们有什么功劳? 05-05

灭明朝的人是谁?魏忠贤排第二 05-04

明朝对外关系的变化 ,影响着明朝地位的变化 05-04