
你到国外去,想要表达白菜,你会怎么说呢?
Cabbage?NO! !!
其实国外是没有白菜这种蔬菜的,英语里面也没有白菜这个词,所以必须借助英语原有的单词辅助翻译。Cabbage是卷心菜,把Cabbage 加上Chinese,成为 Chinese Cabbge,作为白菜的英文名称。
有的地方把上海青也叫做白菜,那上海青怎么说呢?
Green Cabbage?NO!
正确的应该叫 Bok choy [ˌbɑ:k ˈtʃɔɪ], 这个词源于广东话白菜,照着英语音标读出来,【抱克‘柴】是不是有点点广东话的味道?



相关文章:
宋朝的帝王是谁?宋朝历代皇帝介绍,一起来看看吧 05-12
明朝开国到明英宗,明朝好的皇帝三个,朱元璋和朱棣只能算一个 05-12
第一个朝代是什么朝代 :夏朝 05-11
明朝成国公世系:靖难立功却遭人唾骂,但其世代对大明忠心耿耿 05-11
唐朝皇帝那些事—李适 05-10
宋朝的诗人有谁?10大诗人排行榜,每人3首经典诗,苏轼能否夺得榜首之位? 05-10
北宋的酒楼到底是什么样子?北宋人在酒楼中一般干什么? 05-09
南朝宋的建立者是谁?南朝宋的开国皇帝刘裕在严格意义上为什么不是南北朝人? 05-09
宋代词人李清照,你都了解哪些?一起来看看吧 05-08
宋朝儒学的演进与思想变革,一起来看看吧 05-08